Alesis AcousticLink Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Cartes audio Alesis AcousticLink. AcousticLink Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - AcousticLink

AcousticLink QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 3 – 13 ) GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 14 – 24 ) GUIDE D'UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS (

Page 2

10 WINDOWS SETUP Once Cubase LE 5 is installed and activated, follow the steps below to configure the software to record with the AcousticLink.

Page 3 - QUICKSTART GUIDE (ENGLISH)

11 8. Click on the Device menu at the top of the screen and select VST Connections. Click on Inputs at the top of the window. Click on the input ti

Page 4 - CONNECTION DIAGRAM

12 MAC SETUP Once Cubase LE is installed and activated, follow the steps below to configure the software to record with the AcousticLink. 1.

Page 5 - ABOUT AUDIO LATENCY

13 7. Right click in the dark blue area of the main project and choose Add Audio Track. 8. In the Audio Track Configuration window, select 1 – Mon

Page 6

14 GUÍA DE INICIO RÁPIDO (ESPAÑOL) 1. Asegúrese de que estén presentes todos los elementos enumerados en Contenido de la caja. 2. LEA EL FOLLETO

Page 7

15 DIAGRAMA DE CONEXIÓN Antes de comenzar, asegúrese de que su computadora cumpla estos requisitos de sistema: • Windows: Micros

Page 8

16 ACERCA DE LA LATENCIA DE AUDIO “Latencia” es el tiempo que demora la tarjeta de sonido de la computadora para procesar los datos entrantes y p

Page 9 - ACTIVATING CUBASE LE 5

17 WINDOWS 7 1. Vaya al menú Start f Control Panel f Hardware and Sound f Sound (Inicio > Panel de Control > Hardware y sonido > Sonido).

Page 10 - WINDOWS SETUP

18 MAC (OSX 10.5) 1. Haga clic en el escritorio de Mac de modo que aparezca Finder Buscador) en la parte superior izquierda de la pantalla. 2. Se

Page 11

19 MAC (OSX 10.6) Configure Acousticlink como dispositivo de grabación predeterminado. 1. Haga clic en el escritorio de Mac de modo que aparezca

Page 13

20 3. CÓMO CONFIGURAR EL SOFTWARE CÓMO ACTIVAR CUBASE LE 5 1. Instalación de Cubase LE. 2. Asegúrese de que su computadora tenga una conexión

Page 14 - INSTALACIÓN DEL CAPTOR

21 CONFIGURACIÓN PARA WINDOWS Una vez que está instalado y activado Cubase LE 5, siga los pasos abajo indicados para configurar el software para gra

Page 15 - DIAGRAMA DE CONEXIÓN

22 6. Haga clic en OK en las dos ventanas que están abiertas y luego cierre y vuelva a abrir Cubase para que los cambios tengan efecto. 7. En C

Page 16

23 Nota: Para evitar tener que configurar VST Audio System y VST Connections cada vez que abra Cubase, puede guardar su configuración como plantilla

Page 17

24 6. Haga clic en el menú Device (Dispositivo) de la parte superior de la pantalla y seleccione VST Connections (Conexiones VST). Haga clic en I

Page 18

25 GUIDE D’UTILISATION SIMPLIFIÉ (FRANÇAIS) 1. Assurez-vous que tous les articles énumérés dans le contenu de la boîte de ce guide sont inclus dan

Page 19 - MAC (OSX 10.6)

26 SCHÉMA DE CONNEXION Avant de commencer, assurez-vous que votre ordinateur dispose de la configuration système requise suivan

Page 20 - CÓMO ACTIVAR CUBASE LE 5

27 LATENCE AUDIO La latence est le temps que met l’ordinateur à traiter les données entrantes et à produire un son. Plus faible est la latence, plu

Page 21 - CONFIGURACIÓN PARA WINDOWS

28 WINDOWS 7 1. Cliquez sur Démarrer f Panneau de configuration f Matériel et audio f Son. 2. Cliquez sur l’onglet « Enregistrement ». 3. A

Page 22

29 MAC (OSX 10.5) 1. Cliquez sur le bureau Mac afin de faire apparaître le Finder dans le coin supérieur gauche de l’écran. 2. Cliquez sur le men

Page 23 - CONFIGURACIÓN PARA MAC

3 QUICKSTART GUIDE (ENGLISH) 1. Make sure all items listed in the Box Contents are included. 2. READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE

Page 24

30 MAC (OSX 10.6) Configurez l’Acousticlink comme l’appareil d’enregistrement par défaut. 1. Cliquez sur le bureau Mac afin de faire apparaîtr

Page 25 - (FRANÇAIS)

31 3. CONFIGURATION DU LOGICIEL ACTIVATION DE CUBASE LE 5 1. Installez Cubase LE 5. 2. Assurez-vous que l’ordinateur dispose d’une connexion In

Page 26 - SCHÉMA DE CONNEXION

32 INSTALLATION WINDOWS Une fois Cubase LE 5 installé et activé, veuillez suivre les étapes suivantes pour configurer le logiciel afin qu’il enre

Page 27 - LATENCE AUDIO

33 8. Cliquez sur le menu Périphériques dans le haut de l’écran et sélectionnez VST Connexions. Cliquez sur Entrées dans le haut de la fenêtre. Cli

Page 28

34 INSTALLATION MAC Une fois Cubase LE installé et activé, veuillez suivre les étapes suivantes pour configurer le logiciel afin qu’il enregist

Page 29

35 6. Cliquez sur le menu Périphériques dans le haut de l’écran et sélectionnez VST Connexions. Cliquez sur Entrées dans le haut de la fenêtre. Cli

Page 30

36 GUIDA RAPIDA (ITALIANO) 1. Assicurarsi che tutti gli elementi elencati nella parte “Contenuti della confezione” siano inclusi. 2. LEGGERE AT

Page 31 - 3. CONFIGURATION DU LOGICIEL

37 SCHEMA DEI COLLEGAMENTI Prima di iniziare, assicurarsi che il computer rispetti i seguenti requisiti di sistema: • Windows: M

Page 32 - INSTALLATION WINDOWS

38 LA LATENZA AUDIO La “latenza” è il tempo che occorre alla scheda audio del vostro computer per elaborare i dati in arrivo ed emettere un suono

Page 33

39 WINDOWS 7 1. Recarsi su Start f Pannello di controllo f Hardware e suoni f Audio. 2. Selezionare la scheda “Registrazione”. 3. Assicurarsi c

Page 34 - INSTALLATION MAC

4 CONNECTION DIAGRAM Before beginning, make sure your computer meets these system requirements: • Windows: Microsoft Windows X

Page 35

40 MAC (OSX 10.5) 1. Cliccare sul desktop del Mac in modo che il Finder sia visualizzato nella parte superiore sinistra dello schermo. 2. Selezio

Page 36 - GUIDA RAPIDA (ITALIANO)

41 MAC (OSX 10.6) Impostare l'Acousticlink come dispositivo di riproduzione predefinito: 1. Cliccare sul desktop del Mac in modo che il Fin

Page 37 - SCHEMA DEI COLLEGAMENTI

42 3. CONFIGURAZIONE DEL SOFTWARE ATTIVAZIONE DEL CUBASE LE 5 1. Installare il Cubase LE 5. 2. Assicurarsi che il computer disponga di un col

Page 38 - LA LATENZA AUDIO

43 CONFIGURAZIONE WINDOWS Una volta installato e attivato il Cubase LE 5, procedere come segue per configurare il software per registrare con Acous

Page 39

44 8. Cliccare sul menu Device in cima allo schermo e selezionare VST Connections. Cliccare su Inputs (ingressi) in cima alla finestra. Cliccare

Page 40

45 CONFIGURAZIONE PER MAC Una volta installato e attivato il Cubase LE 5, procedere come segue per configurare il software per registrare con Aco

Page 41

46 7. Fare clic col destro nell'area blu scura del progetto principale e scegliere Add Audio Track (aggiungi traccia audio). 8. Nella fines

Page 42 - ATTIVAZIONE DEL CUBASE LE 5

47 SCHNELLSTART-ANLEITUNG (DEUTSCH) 1. Stellen Sie sicher, dass alle im Lieferumfang aufgelisteten Teile in der Verpackung enthalten sind. 2. LES

Page 43 - CONFIGURAZIONE WINDOWS

48 ANSCHLUSSÜBERSICHT Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass Ihr Computer folgende Systemanforderungen erfüllt: • Win

Page 44

49 ZUR AUDIO-LATENZ "Latenz" ist die Zeit, die die Computer-Soundkarte benötigt, um eingehende Daten zu verarbeiten und ein Audiosignal a

Page 45 - CONFIGURAZIONE PER MAC

5 ABOUT AUDIO LATENCY “Latency” is the time it takes for your computer’s soundcard to process incoming data and output a sound. The lower your late

Page 46

50 WINDOWS 7 1. Wählen Sie Startmenü f Systemsteuerung f Hardware und Sound f Ton. 2. Wählen Sie die Registerkarte "Aufnahme". 3. St

Page 47 - MONTAGE DES PICKUPS

51 MAC (OSX 10.5) 1. Klicken Sie auf den Mac-Desktop, so dass Finder in der oberen linken Bildschirmhälfte aufscheint. 2. Wählen Sie das Go-Menü au

Page 48 - ANSCHLUSSÜBERSICHT

52 MAC (OSX 10.6) Stellen Sie Acousticlink als Ihr Standard-Aufnahmegerät ein: 1. Klicken Sie auf den Mac-Desktop, so dass Finder in der oberen

Page 49 - ZUR AUDIO-LATENZ

53 3. EINRICHTEN DER SOFTWARE AKTIVIEREN VON CUBASE LE 5 1. Installieren Sie Cubase LE 5. 2. Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer über eine fu

Page 50

54 WINDOWS SETUP Sobald Cubase LE 5 installiert und aktiviert ist, gehen Sie folgendermaßen vor, um die Software so zu konfigurieren, dass sie mi

Page 51

55 8. Klicken Sie auf das Menü Gerät am oberen Bildschirmrand und wählen VST Verbindungen. Klicken Sie auf Eingänge am oberen Rand des Fensters. Kl

Page 52

56 MAC SETUP Sobald Cubase LE installiert und aktiviert ist, gehen Sie folgendermaßen vor, um die Software so zu konfigurieren, dass sie mit Ac

Page 53 - 3. EINRICHTEN DER SOFTWARE

57 6. Klicken Sie auf das Menü Gerät am oberen Bildschirmrand und wählen VST Verbindungen. Klicken Sie auf Eingänge am oberen Rand des Fensters. Kl

Page 56

6 WINDOWS 7 1. Go to Start Menu f Control Panel f Hardware and Sound f Sound. 2. Select the “Recording” tab. 3. Make sure Microphone – USB Pn

Page 57

www.alesis.com MANUAL VERSION 7-51-0363-A

Page 58

7 MAC (OSX 10.5) 1. Click on the Mac desktop so that Finder is displayed in the upper-left of the screen. 2. Select the Go menu from the top of t

Page 59

8 MAC (OSX 10.6) Set Acousticlink as your default recording device: 1. Click on the Mac desktop so that Finder is displayed in the upper-left

Page 60 - MANUAL VERSION 7-51-0363-A

9 3. SETTING UP THE SOFTWARE (WINDOWS AND MAC) ACTIVATING CUBASE LE 5 1. Install Cubase LE 5. 2. Make sure that your computer has a working In

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire