Alesis DM10 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Instruments de musique Alesis DM10. ALESIS DM10 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ENGLISH
Note: Use the drum key (V) to loosen or tighten the bolts of clamps when
assembling the kit or making adjustments.
1. Lay the 2 horizontal tubes (A) on the ground. Then, using the drum key,
unscrew the bolts connecting the metal rod to the tube connectors (circled in
the picture). Pull out the rods so they are facing out, as shown in the picture.
2. Take the two vertical tubes (B & C) and insert them into the tube connectors
of the two horizontal tubes (A). Please insert part B into the horizontal tube
on your left, and part C into the horizontal tube on your right. Connect the
metal rods of the horizontal tubes (A) to the clamps of each vertical tube (B
& C) and secure them using the drum key.
3. Take the center rack tube (D) and attach it to the upper-most tube
connectors of the vertical tubes (B & C). Secure the tube connectors using
the drum key.
4. Connect the metal rods of each vertical tube (B & C) to the clamps of the
center rack tube (D) and secure them using the drum key.
5. Attach the short tube (E) to the bottom tube connector, and attach the long
tube with 2 clamps (F) to the top connector on the vertical tube on your left
(B). Attach the long tube with 3 clamps (G) to the connector on the vertical
tube on your right (C). This tube will be used for the floor tom pad. Attach
the remaining rods on each tube (E, F & G) to the clamps of the rack using
the drum key.
6. Connect the longer cymbal rods (H) to the center rack tube (D). Connect the
shorter cymbal rod (I) to the upper tube (F) on the left side of the rack.
7. Attach the hi-hat cymbal (J) to the short rod on your left. Attach the crash
cymbal (K) to the left side of the center tube and attach the ride cymbal (L)
and second crash cymbal (J) to the right side of the center tube.
8. Attach the drum pads (N & O) to the metal end of the L-shaped rods (M).
The four (4) smaller pads should be mounted on the curved center bar and
on the right side arm.
9. Attach the module mount (P) to the underside of the module (Q) using a
standard screwdriver. Attach a standard kick drum pedal (not included) to
the kick drum pad (R).
10. Place the pad under the kit. Place the hi-hat control pedal (S) to the left of
the kit. Attach module to the remaining outer clamp on the upper side arm
on the left side. Adjust the kit as desired. See the Connection Diagram and
Reference Manual for more information.
ESPAÑOL
Nota: Use la llave de tambor (V) para aflojar o apretar los pernos de las
abrazaderas cuando arme el kit o haga ajustes.
1. Coloque los 2 tubos horizontales (A) en el piso. Luego, usando la llave de la
batería, desenrosque los pernos que conectan la varilla metálica a los
conectores de tubos (marcados con círculos en la ilustración). Tire de las
varillas de modo que queden mirando hacia fuera, como se muestra en la
ilustración.
2. Tome los dos tubos verticales (B & C) e insértelos en los conectores de los
dos tubos horizontales (A). Inserte la pieza B en el tubo horizontal ubicado a
su izquierda y la C en el tubo horizontal ubicado a su derecha. Conecte las
varillas metálicas de los tubos horizontales (A) a las abrazaderas de cada
tubo vertical (B & C) y fíjelas usando la llave de la batería.
3. Tome el tubo central del bastidor (D) y fíjelo a los conectores de más arriba
de los tubos verticales (B & C). Fije los conectores de tubos usando la llave
de la batería.
4. Conecte las varillas metálicas de los tubos verticales (B & C) a las
abrazaderas del tubo central del bastidor (D) y fíjelas usando la llave de la
batería.
5. Conecte el tubo corto (E) al conector inferior del tubo y fije el tubo largo con
las 2 abrazaderas (F) al conector superior del tubo vertical ubicado a su
izquierda (B). Fije el tubo largo con 3 abrazaderas (G) al conector del tubo
vertical ubicado a su derecha (C). Este tubo se usa para el pad del tom de
piso. Fije las varillas restantes de cada tubo (E, F & G) a las abrazaderas
del bastidor usando la llave de la batería.
6. Conecte las varillas más largas de los platillos (H) al tubo central del bastidor
(D). Conecte la varilla más corta del platillo (I) al tubo superior (F) del lado
izquierdo del bastidor.
7. Fije el platillo de hi-hat (J) a la varilla corta ubicada a su izquierda. Fije el
platillo de crash (K) al costado izquierdo del tubo central y el platillo de ride
(L) y el segundo platillo de crash (J) al lado derecho de dicho tubo.
8. Fije los pads de batería (N & O) al extremo metálico de las varillas con forma
de “L” (M). Los cuatro (4) pads más pequeños se deben montar sobre la
barra central curvada y el brazo lateral derecho.
9. Fije el montaje del módulo (P) al lado de abajo del módulo (Q) usando un
destornillador estándar. Fije un pedal de bombo estándar (no incluido) al
pad del bombo (R).
10. Coloque el pad debajo del kit. Coloque el pedal de control del hi-hat (S) a la
izquierda del kit. Fije el módulo a la abrazadera exterior restante del brazo
del lado superior izquierdo. Ajuste el kit según sea necesario. Para más
información, consulte el diagrama de conexión y el Manual de referencia.
FRANÇAIS
Remarque : Utilisez la clé de batterie (V) pour dévisser ou resserrer les boulons
des bagues de fixation lors de l’assemblage ou pour faire des ajustements.
1. Déposez les deux tuyaux horizontaux (A) sur le plancher. Ensuite, à l’aide
de la clé pour batterie, dévissez les écrous qui retiennent les tiges de métal
aux raccords des tuyaux (encerclés dans l’image). Retirez les tiges afin
qu’elles soient vers l’extérieur, tel qu’indiqué dans l’image.
2. Prenez les deux tuyaux verticaux (B & C) et insérerez-les dans les raccords
des tuyaux horizontaux (A). Veuillez insérerez la partie B dans le tuyau
horizontal à votre gauche, et la partie C dans le tuyau horizontal à votre
droite. Remettre les tiges de métal des tuyaux horizontaux (A) dans les
colliers de chaque tuyau vertical (B & C) et fixez-les à l’aide de la clé pour
batterie.
3. Prenez le tuyau du centre (D) et fixez-le aux raccords supérieurs des tuyaux
verticaux (B & C). Fixez les raccords à l’aide de la clé pour batterie.
4. Remettre les tiges de métal de chaque tuyau vertical (B & C) dans les
colliers du tuyau du centre (D) et fixez-les à l’aide de la clé pour batterie.
5. Fixez le tuyau court (E) au connecteur inférieur du tuyau, et attachez le long
tuyau au connecteur supérieur sur le tuyau vertical à votre gauche (B) à
l’aide de 2 bagues de fixation (F). Fixez le long tuyau au connecteur du tuyau
vertical sur votre droite (C) à l’aide de 3 bagues de fixation (G). Ce tuyau
sera utilisé pour le pad du tom de plancher. Fixez les tiges restantes sur
chacun des tuyaux (E, F & G) aux colliers du centre à l’aide de la clé pour
batterie.
6. Fixez les tiges pour cymbales plus longues (H) au tuyau du centre (D). Fixez
les tiges pour cymbales plus courtes (I) au tuyau supérieur (F) sur le côté
gauche du support.
7. Fixez la cymbale Charleston (J) au tuyau court sur votre gauche. Fixez la
cymbale crash (K) à gauche du tuyau central et fixez la cymbale ride (L) et la
deuxième cymbale crash (J) au côté droit du tuyau central.
8. Fixez les pads (N & O) aux extrémités des tiges en L (M). Les quatre petits
pads doivent être montés sur la barre centrale incurvée et le support de côte
droite.
9. Fixez le support pour module (P) sur le revers du module (Q) à l’aide d’un
tournevis. Fixez une pédale de grosse caisse (non inclus) au pad de grosse
caisse (R).
10. Placez la pédale sous l’ensemble. Placez la pédale pour cymbale charleston
(S) à la gauche de l’ensemble. Fixez le module à la bague extérieure libre
sur le support supérieur gauche. Ajustez l’ensemble selon vos préférences.
Pour de plus amples informations, veuillez consulter le schéma de connexion
et le guide de référence.
ITALIANO
Nota bene: servirsi della chiave della batteria (V) per allentare o stringere i
bulloni dei morsetti al momento di montare il kit o di apportare regolazioni.
1. Stendere a terra i 2 tubi orizzontali (A). Quindi, servendosi dell’apposita
chiave, svitare i bulloni che collegano l’asta metallica ai connettori (cerchiati
nell’immagine). Allungare le aste in modo che siano rivolte verso l’esterno,
come da illustrazione. Quindi, allentare i connettori su ciascun tubo e farli
scorrere al centro. Allungare le aste in modo che siano rivolte verso
l’esterno, come da illustrazione.
2. Prendere i due tubi verticali (B & C) e inserirli nei connettori dei due tubi
orizzontali (A). Inserire la parte B nel tubo orizzontale di sinistra, la parte C
nel tubo orizzontale di destra. Collegare le aste metalliche dei tubi orizzontali
(A) ai morsetti di ciascun tubo verticale (B & C), e fissarli servendosi
dell’apposita chiave.
3. Prendere il tubo centrale del rack (D) e fissarlo ai connettori superiori dei tubi
verticali (B & C). Fissare i connettori dei tubi servendosi dell’apposita chiave.
4. Collegare le aste metalliche dei tubi verticali (B & C) ai morsetti del tubo
centrale del rack (D), e fissarli servendosi dell’apposita chiave.
5. Fissare il tubo corto (E) al connettore inferiore e fissare il tubo lungo con 2
morsetti (F) al connettore superiore posto a livello del tubo verticale a sinistra
(B). Fissare il tubo lungo con 3 morsetti (G) al connettore posto a livello del
tubo verticale a destra (C). Questo tubo verrà utilizzato per il tom. Collegare
le aste rimanenti di ciascun tubo (E, F & G) ai morsetti del rack, servendosi
dell’apposita chiave.
6. Collegare le aste più lunghe dei piatti (H) al tubo centrale del rack (D).
Collegare le aste più corte dei piatti (I) al tubo superiore (F) sulla sinistra del
rack.
7. Fissare il piatto hi-hat (J) all’asta breve a sinistra. Fissare il crash (K) al lato
sinistro del tubo centrale e il piatto ride (L) e il secondo crash (J) al lato
destro del tubo centrale.
8. Fissare i pad di batteria (N & O) al capo metallico delle aste a L (M). I quattro
(4) pad più piccoli devono essere montati sulla barra curva centrale e sul
braccio laterale destro.
9. Fissare il sostegno del modulo (P) alla parte inferiore del modulo (Q)
servendosi di un cacciavite standard. Fissare un pedale standard per
grancassa (non in dotazione) al relativo pad (R).
10. Collocare il pad sotto al kit. Collocare il pedale di controllo dell’hi-hat (S) alla
sinistra del kit. Fissare il modulo al morsetto esterno rimanente a livello del
braccio superiore a sinistra. Regolare il kit come desiderato. Si veda lo
schema dei collegamenti e il manuale di riferimento per maggiori
informazioni.
DEUTSCH
Hinweis: Beim Zusammenbauen oder Einstellen des Kits den Schlagzeugschlüssel (V)
zum Lösen oder Festziehen der Klammerbolzen verwenden.
1. Legen Sie die beiden Querstangen (A) auf den Boden. Lösen Sie dann mit einem
Stimmschlüssel die Halterungen, die die Metallstreben mit den Querstangen
verbinden (im Bild eingekreist). Ziehen Sie die Metallstreben so, wie im Bild
gezeigt, heraus.
2. Schieben Sie nun die vertikalen Stangen (B & C) in die Halterungen der beiden
horizontalen Stangen (A). Die Stange B gehört in die linke vertikale Stange und
Stange C in die rechte Stange. Verbinden Sie die beiden Metallstreben der
horizontalen Stangen (A) mit den Klammern jeder vertikalen Stange (B & C) und
sichern Sie diese mit Hilfe des Stimmschlüssels.
3. Nehmen Sie die Mittelstange (D) und befestigen Sie diese an den oberen
Montageschellen der vertikalen Stangen (B & C). Sichern Sie mit einem
Stimmschlüssel die Ösen.
4. Verbinden Sie die beiden Metallstreben den Klammern jeder vertikalen Stange (B &
C) mit die Mittelstange (D) und sichern Sie diese mit Hilfe des Stimmschlüssels.
5. Verbinden Sie das kurze Rohr (E) mit dem Fußanschluss und befestigen Sie das
lange Rohr, das mit den 2 Klammern (F) versehen ist, mit dem oberen Anschluss
des vertikalen Rohrs zu Ihrer linken (B). Verbinden Sie das lange Rohr mit der 3
Klammern (G) mit dem Anschluss des vertikalen Rohrs zu Ihrer Rechten (C).
Dieses Rohr wird für das Floor Tom Pad verwendet. Verbinden Sie zuletzt die drei
übrig gebliebenen Metallstreben der vertikalen Stangen (E, F & G) mit den Racks
und sichern Sie diese mit einem Stimmschlüssel.
6. Montieren Sie die längeren Halter (H) an die Mittelstange (D) des Racks. Der
kürzere Cymbal Halter (I) ist für die untere Stange (F) auf der linken Seite des
Racks gedacht.
7. Verbinden Sie das HiHat Cymbal (J) mit der kurzen Stange linker Hand. Montieren
Sie das Crash Cymbal (K) an der linken Seite des Mittelrohrs und das Ride Cymbal
(L) und das zweite Crash Cymbal (J) an der rechten Seite des Mittelrohrs.
8. Drum Pads (N & O) an die Metallenden der L-förmigen Stangen (M)
anbringen. Die
vier (4) kleineren Pads sollten auf der geschwungenen Mittelstange angebracht
werden und die rechte Seitenarm.
9. Befestigungselement für Modul (P) an der Unterseite des Moduls (Q) mit einem
herkömmlichen Schraubenzieher anbringen. An das Kick Drum Pad (R) kann ein
handelsübliches Kick Drum Pedal (nicht inbegriffen) angeschlossen werden.
10. Pad unter das Kit legen. Hi-Hat Steuerpedal (S) auf der linken Seite des Kits
aufstellen. Modul an die verbleibende Außenklammer auf dem linksseitigen oberen
Arm anbringen. Kit nach wie gewünscht adjustieren. Weitere Informationen können
im Schaubild und der Gebrauchsanleitung gefunden werden.
1 2 3 4
89
DM10 STUDIO KIT PROFESSIONAL ELECTRONIC DRUM SET
www.alesis.com
A
J
P
Q
R
B
C
D
E
F
G
5
6
H
H
H
I
7
J
K
L
J
N
N
N
O
N
M
N
S
Q
R
10
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - ITALIANO

ENGLISH Note: Use the drum key (V) to loosen or tighten the bolts of clamps when assembling the kit or m

Page 2

C E F G D I J K H M N L (1) (5) (4)(3) (1) (2)(1) (1) (1)(1) BOX CONTENTS CONTENIDO DE LA CAJA CONTEN

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire